Plaatsnamen ook in het Lommels dialect

Op 28 maart 2018

De N-VA fractie stelde voor op de gemeenteraad van maart om bij een selectie van Lommelse straatnaamborden of plaatsnamen, naast de officiële naam, ook het dialectwoord te vermelden en deze namen eventueel op te nemen in een kleine publicatie. Zo gaan de oude benamingen niet verloren en wordt ons dialect in ere gehouden.

 

Welke straten, pleinen of gehuchten verdienen volgens de Lommelaar een bijkomend bordje met de dialectnaam? De keuze van de straatnaamborden kan geleverd worden door zowel een werkgroep en een oproep aan de bevolking. We gaan dus niet ‘alle’ straat- of plaatsnamen voorzien van een bijkomend bordje maar de Lommelaar vragen om een selectie te maken.  Zo werden in Aalst bijvoorbeeld een 55-tal plaatsnamen geselecteerd. Het bordje kan onder het officiële plaatsnaambord geplaatst worden, zodat er geen verwarring mogelijk is met de straatnaam.

 

Peter Luykx: “De gekozen namen kunnen worden opgenomen in een beknopte publicatie waarin de geschiedenis van deze plaats en het dialectwoord kunnen toegelicht worden. Een interessant instrument dat we kunnen meegeven aan onze Lommelse ‘Ambassadeurs’ die bezoekers en geïnteresseerden gidsen in Lommel. Zo zouden we zelfs een heuse ‘dialectwandeling’ kunnen opzetten voor de Lommelaar.”   
Zowel "Van Vriesput tot Klein Duitsland" van Vic Mennen en "'t Lommëls Diejalékt" van Jos Jansen bieden inmiddels een rijke bron van inspiratie. Met ons voorstel willen we helpen om het Lommels dialect voor de toekomst te bewaren.

Heb jij al leuke ideeën? Deel ze op onze Facebookpagina of stuur ons een berichtje.

Hoe waardevol vond je dit artikel?

Geef hier je persoonlijke score in
De gemiddelde score is